Kali ini zamedaku dapat ilmu baru bagaimana menggabungkan subtitle yang terpisah dengan film.
Dalam blog-blog yang lain sudah banyak yang share tentang cara menggabungkan subtitle dengan film ini, tapi kebanyakan syarat untuk menggabungkan subtitle itu adalah video-video yang berformat khusus seperti mkv,avi.
Dalam blog-blog yang lain sudah banyak yang share tentang cara menggabungkan subtitle dengan film ini, tapi kebanyakan syarat untuk menggabungkan subtitle itu adalah video-video yang berformat khusus seperti mkv,avi.
Kali ini video jenis format apapun (mkv,avi,dat,flv,dan lain-lain) bisa digabungkan subtitlenya dengan software yang satu ini Format factory (FF). Untuk lebih jelasnya tentang info dan link download FormatFactory bisa anda lihat DISINI.
Langkah-langkahnay sebenarnya sama waktu kita akan mengconvert film/video. Tapi bedanya ada di langkah nomor satu. Jadi sekalian convert video kita juga bisa gabungin subtitlenya. Saya biasa gunakan cara ini untuk menonton film di handphone atau ipad, hehe..
Langkah-langkahnay sebenarnya sama waktu kita akan mengconvert film/video. Tapi bedanya ada di langkah nomor satu. Jadi sekalian convert video kita juga bisa gabungin subtitlenya. Saya biasa gunakan cara ini untuk menonton film di handphone atau ipad, hehe..
Langkah-langkahnya sebagai berikut:
1. Tempatkan dulu video dan subtitle kedalam satu folder, "nama video dan subtitle harus sudah sama"
1. Tempatkan dulu video dan subtitle kedalam satu folder, "nama video dan subtitle harus sudah sama"
2. lalu Buka Format Factory
3. Lalu pilih tab video di pinggir kiri, kemudian pilih salah satu format video sebagai outputnya nanti (sekalian bisa convert), misal saya pilih all to mp4
4. Kemudian cari letak video berada dengan klik Add File
3. Lalu pilih tab video di pinggir kiri, kemudian pilih salah satu format video sebagai outputnya nanti (sekalian bisa convert), misal saya pilih all to mp4
4. Kemudian cari letak video berada dengan klik Add File
5. Setelah ketemu. klik OK
6. Setelah itu akan kembali ke jendela awal FF dengan video/film yang kita pilih tadi, kemudian pilih Start
7. Tunggu hasilnya..dan it's work!! Hasilnya nanti/otuput secara default akan berada di user>my document>FF Output. Kalau mau cepat klik aja icon Output Folder pada jendela FF.
Nunggunya lumayan lama sih seperti kita sedang convert video..hehe..
Kalau mau edit font-font subtitlenya seperti ganti warna, jenis font, ukuran font, atau tamabahan membuat watermark pada film bisa lihat artikel saya yang ini
Cara Mengedit Font untuk Membuat Hardsub pada Film
Artikel Terkait:
Cara Menampilkan Subtitle pada Film 3D
Cara Menggabungkan Subtitle pada Video .mkv
Cara Mengedit Subtitle yang Tidak Pas dengan Film
6. Setelah itu akan kembali ke jendela awal FF dengan video/film yang kita pilih tadi, kemudian pilih Start
7. Tunggu hasilnya..dan it's work!! Hasilnya nanti/otuput secara default akan berada di user>my document>FF Output. Kalau mau cepat klik aja icon Output Folder pada jendela FF.
Nunggunya lumayan lama sih seperti kita sedang convert video..hehe..
Kalau mau edit font-font subtitlenya seperti ganti warna, jenis font, ukuran font, atau tamabahan membuat watermark pada film bisa lihat artikel saya yang ini
Cara Mengedit Font untuk Membuat Hardsub pada Film
Artikel Terkait:
Cara Menampilkan Subtitle pada Film 3D
Cara Menggabungkan Subtitle pada Video .mkv
Cara Mengedit Subtitle yang Tidak Pas dengan Film
GAN mau nnya lagi misalkan kalau kita convert video yang sudah kita satuin subtitle nya itu subtitle nya akan hilang apa gak ???
ReplyDeleteMhon kerja sama nya gan
Gan ane mau nnya lagi nih kenapa setiap kali ane mau ngesub video tapi tidak keluar video nya di tmpilan workshop nya ??
ReplyDeleteatau BLANG
Kenapa ya gan ????
wah kalau yg itu saya blm coba..coba saja sendiri bro..
ReplyDeletegini..kalau km mau gabungin sub.nya sekaligus mau convert videonya bisa kok langsung 1 tahap dengan FF itu..jadi pas kamu mau konvert, kamu jadiin satu dlu subtitle yg .srt itu dengan filmnya dan namanya jg harus sudah sama..
susah jg jelasinnya hehe.. mending coba2 sndiri aja bos..
pertanyaan yg kedua saya sedikit tidak paham..
ReplyDeletekalau cuma mau mengetahui outputnya, kamu bisa lihat tutorial gambar ini..cuma pencet icon output folder
http://2.bp.blogspot.com/-Y3yi2wuoSf0/T7-HDtUfQ0I/AAAAAAAAA-w/lKeU2CA0wFo/s1600/ff.jpg
semoga membantu..
oh ya gan software buat ngesubtitle ada lagi gak selain workshop ?
ReplyDeleteKalau ada ane minta linknya . . .
Mhon bntuan nya gan ane lg belajar usha nih
maksudnya, software workshop apan y gan? Perasaan disini saya membahasnya software format factory..
ReplyDeleteane udah nyoba gan
ReplyDeleteformat flmnya .mkv, film 3D gitu gan
jd kalo d putar biasa kan filmnya terbagi2, kalo udah dipake efek 3d pada TVnya, subtitlenya jd dempet2 gitu
gimana ya solusinya....???
makasi gan
kalau film 3D bisa makai pemutar video stereoscopic player, cara nampilin subtitle pada film 3D silakan lihat disini
ReplyDeletehttp://zamedaku.blogspot.com/2012/04/cara-menampilkan-subtitle-film-3d.html
ane dah nyoba gan berhasil tp durasi teks ga pas dg film,,jd gmna solusinya
ReplyDeleteDanzya Pedro: itu mungkin subtitle yang kamu gabungkan dgn film emang ga pas,, sudah dicoba belum subtitlenya sebelum digabungin, udah pas belum timingnya? Kalau memang sudah pas baru di gabungin sub.nya..
ReplyDeletenanya! kalau tinggal gabungin sub nya gimana?? gak usah convert lagi
ReplyDeleteyah gabisa sob.. ini satu2nya cara yg paling cepat untuk gabungin subtitle dari cara2 yg lain.. yg lain kan biasanya convert dulu baru digabungin jadi harus jalanin 2 cara.. kalau ini langsung jadi 1 ..
ReplyDeletegan,tapi waktu convert ke 3gp malah videonya gk fullscreen,dan subtitlenya di bwah video tu,gk numpuk ke videonya,gmana solusinya gan..???
ReplyDeleteitu tidak harus ke 3gp lho.. kalo km jadiin ke 3gp ya ntar jadi jelek resolusinya. 3gp kan dikususkan buat hp.. yg saya tulis di postingan diatas cuma contoh saja.. jika tetap menginginkan resolusi yg baik bisa disetting sendiri resolusinya..
ReplyDeletemasalah subtitle yg berada dibawah video itu sebenrnya tdk apa-apa..
Nah gan kl videonya 3gp gmn?gimana cara gabungin subtittlenya?
DeleteKunjungan balik mas bro terus berkarya ya
ReplyDeleteGan kalau cara mengecilkan dan membesarkan sub caranya gimana,?? q kan dah convert bersama sub tp pas ane puter di hp sub nya kekecilan!!
ReplyDeletesemisal km konvertnya ke all to mobile device ya.. lalu lihat tu settingannya / output setting.. lalu lihat additional subtititle, trus pilih yg subtitle fontsize.. tinggal atur. http://imm.io/AoX5
ReplyDeleteKalau masalah gambar atau subtitle ga jelas mungkin kualitasnya km pilih yg jelek, pilih resolusi ygs sesuai dengan ponsel..
Trimakasih gan, q cuba dulu Font size nya... iya Gan q convert k all 3gp
ReplyDeleteWaduh gan ternyata timing nya gak pas, udah sush2 convert nunggu eh gak pas gimana gan caranya biar pas dan bisa di convert lagi?? sub nya cuma 1 aja ni di subscene maklum pilem lama banget,
ReplyDelete@Anonim: wkwkwkwk.. ngakak dulu bro.. kamu sih ga dicek dulu.. gausah dipaksain, nonton langsung aje di pc/laptop.. coba lagi kapan2 ntar stress lho XD
ReplyDeletemubazir gan kalo ke warnet cuma nonton film, cuz ane gak punya pc/laptop ndiri...
ReplyDeletelow aegisub gimanagan dah pernah nyoba lum?
pas format ke 3gp kk eror ya gan plus gabungin sub??
ReplyDeletethankz info nya
ReplyDeletekalo mau edit font besar/kecilnya bisa gak mas bro? soalnya gede bgt nih fontnya.. makasih
ReplyDeleteahmad furqon: baca komentar yg diatas, pertanyaannya hampir sama.
ReplyDeleteIni yg paling ajib! Thank a lot masbro..
ReplyDeleteBegini gan .... to the point aza .... kalau dalam subtitlenya udah dianimasi dengan cetak miring ato ada kata-kata tertentu berwarnah merah , .. dll ... tapi setelah digabung koq ilang ya ????? SOLUSI please .. ??
ReplyDeleteSugeng Es: maaf baru dibales.. subtitle yg udah dianimasi lalu digabungin dengan cara diatas maka subtitlenya tidak akan ada efek animasinya dan tetap default.. namun Sugeng bisa edit subtitlenya langsung lewat format factory tersebut, jika belum mengetahui caranya, akan saya buatkan tutorialnya segera.. thanks
ReplyDeleteSugeng Es: artikel tentang edit font subtitle untuk hardsub bisa dibaca disini: http://zamedaku.blogspot.com/2012/10/cara-mengedit-font-untuk-membuat.html
ReplyDeleteMlm bro...knp ya tiap kali aku convert video yg durasinya hampir 2 jam stlh di convert durasinya sll 20menit gt...pake total video converter,xilisoft,ra takbir pake format factory ini pun hasil convertnya cm 20:02menit...ada solusi ga bro???tengkyuuu....
ReplyDeletewawan.ariyanto:
ReplyDelete1. cek dulu film sebelum di konvert, sudah benar belum keseluruhannya
2. coba cek untuk konvert yg lain bermasalah ga?
3. cek memory disk untuk output hasil konvert tersebut penuh apa ga, misal outputnya di local disk C, cek dulu tuh memory yg tersisa disana
4. mungkin juga karena settingan dari software untuk convert itu di set maksimal konvert 20 menit pertama.
wah mantap, akhirnya bisa nonton film via HP..
ReplyDeletethanks a lot boz..
gan,subtitle bhs indonesia kenapa pas di convert keluarnya jadi subtitle bhs ingris di videonya saya pakai FF portable
ReplyDeletegan, subtitle bhs indonesia tp pas udah di convert malah jadi subtitle bhs ingris muncul di video,jadi bingung saya pakai FF portable
ReplyDeletegan kalo subtitle nya udah digabungin terus mau convert format nya kok ilang sub nya gan? gimana caranya biar subnya gak ilang gan?
ReplyDeletemau nanya gan ko subnya g keluar ya????? padahal udh ikutin caranya
ReplyDeletegan, ko video .mkv w ga k baca d FF??
ReplyDeletetlong bantuannya gan..
gan kalau pas ngeconvert trus udh selesai kok subnya jadi double yah!
ReplyDeleteMohon Kerjasamanya yah gan !
begini.. jka ada yg eror seperti subtitle tidak muncul saat mau digabungkan atau subtitle jadi dobel, itu dikarenakan di film yg agan2 punya itu biasanya sudah ada softsubnya yg biasanya dlm bentuk bahasa inggris hasil translete org luar.. caranya kita harus menghapus softsub tersebut dahulu menggunakan mkvtoolnix, utuk tutorialnya menyusul jika waktu longgar :)
ReplyDeletetrus gmn cara mengatasinya?
ReplyDeletegan...maaf ane dah nyoba tapi subnya ga mau tampil kesalahannya ada dimana nich gan...sebelumnya ane mo ngejelasin klo ani download subnya dalam bentuk rar & ane ubah ke Words bener ape salah gan...tolong penjelasannya gan...Thanks...
ReplyDeleteUzumakikun: wew maaf baru bisa direspon.. buka dulu mkvtoolnix, lalu kamu tinggal pilih video yg udah ada softsubnya, terus nanti kan muncul list2nya dari video,audio,dan subtitlenya.. subtitle biasanya diakhiri format .text nah di bagian yg itu hilangin centangnya aja.. terus di mux lagi selesai.. tinggal masuk ke outputnya tadi dan video sudah terpisah dari softsub.. tinggal buat hardsub pakai tutorial diatas
ReplyDeleteMudrocj62: masalahnya kamu ubah tu subtitlenya dalam bentuk word.. harusnya kamu tinggal ekstrak aja tu file winrar yg berisi subtitlenya, subtitle umumnya dibuat dalam bentuk notepad dengan format .srt .ass ,nah tinggal ekstrak aja tu subtitle yg ada di winrar.. kalau gatau cara ekstrak cari di google ya
ReplyDeletetrims gan infonya, langsung menuju tekapee ....
ReplyDeleteAgan ..
ReplyDeletekalo misal ane udah buat hard sub dengan Format Factory ini , apakah subnya masih bisa dipisahkan dengan Mkvtoolnix ? soalnya ane cari yang benar2 hardsub , ga bisa diedit oleh siapapun . Thanks agan :)
Wandy: sudah jadi hardsub, jadi tiak bisa dipisahkan lagi atau diedit-edit subsnya.
ReplyDeleteTerima kasih banyak yaa.. sangat membantu saya :D
ReplyDeleteThanks Software ny gan ,, ijin sedot yah ,, :D
ReplyDeleteSaya mau gabungin film (.mkv) dengan subtitle (nama file film dan subtitle udah sama, dan di 1 folder yg sama), tapi kenapa ya setiap saya convert ke .flv, .avi atau ke .mkv selalu error 0x0000005?
ReplyDeletemakasih bro,amat sangat membantu saya :)
ReplyDeleteGan,ƘªL☺ ℳα̩̩̩̥̇̇̇ªϋ nyari subtitle pada sebuah film gimana caranya? Apa setiap film sudah tersedia subtitlenya? Mohon bimbinganya.thanks
ReplyDeleteAnonim: subtitlenya cari di google aja, misal mau cari subtitle indonesia film x, yaudah cari aja dengan keyword subtitle idonesia film x.. kalau ga acri disini aja subtitlenya www.subscene.com
ReplyDeletesenengnyaaaaa its work!!!!!,,, makasiiiiiiihhhhhhh :***********
ReplyDeletethanks info buat softwarenya,, masalah bisa diatasi sltelah masuk blog ini..hehheehe
ReplyDeletekamsahamnida, chinguya.... ^^
gan,saya udh convert video sama subnya berhasil sich tp kenapa pas dicoba ko subnya bahasa inggris ya???? padahal yg saya pake subnya bahasa indonesia,....mohon bantuannya
ReplyDeletegan mau nannya nie?
ReplyDeleteane da ngikuti langka" kyk diatas tu.
tp knp kug pas di convert belum smpai slesai ada eror 0xC0000005..
mohon pencerahannya gan
thanks..
sip gan langsung uji coba, mudah mudahan bisa, soale habis pake total converter gagal gabungin
ReplyDeletegimana cara masukin subtitle nya gan??? nggak ngerti nih ko cuman video nya aja yg di convert,.,..,
ReplyDeletemakasih
ilham akbar: yg diperhatiin pada langkah ke satu gan.. nanti pas di konvert otomatis subtitle juga gabung k filmnya
ReplyDeletekak aku kan udah gabungin subtitle dengan videonya dalam format mkv waktu aku play di pc ada subnya terus aku convert ke 3gp eh kok subnya gk muncul dihp kak ? Tapi kok waktu diputer di pc muncul yah kak subtitlenya ?
ReplyDeletePadahal aku puter di hp nokia x2-00 , apa yang salah kak ?
Thank's
maaf ni, saya mau nanya. Kalau mau gabungin sub caranya 1 folder itu ada 2 isi yaitu film(tidak bersub) dan sub yang sama namanya dengan nama film. Nah pas dikonverter filmnya nanti apa secara default akan masuk subnya? Tapi kebanyakan nanti ada output setting ada pilihan additional sub, tapi kok kadang sub tidak muncul ya? Minta penjelasanya dong. Apa cara yang folder terdiri dari film dan sub langsung dapat menyatu, atau yang additional sub?maaf ga punya akun.
ReplyDelete^Anonim: cara yang folder terdiri dari film dan subs otomatis langsung menyatu gan, langsung dipraktikan saja :)
ReplyDeletekak gimana caranya biar bisa muncul subtitlenya
ReplyDeleteformat sub-nya harus di ganti dengan.ass gan? jangan yang.srt
ReplyDeletesupaya suport sub-nya<< ..?
dan buat yg mau convert ke 3gp? saya sarankan video&sub-nya di convert dulu di format video yg lebih besar seperti avi/wma.. habis itu baru deh video-nya kita convert lagi ke 3gp,, biyar hasil-nya lumayan gan.
saya coba dulu mas, mudah-mudahan berhasil..
ReplyDeletegan, kalo buat di laptop langkah nmer 3 apa yang diilih???
ReplyDeletemohon bantuangnya!
Thanks a lot as always :D
ReplyDeletetanya dong,
ReplyDeletefile film ku ekstensi mkv, kl di play biasa subt nya bahasa indonesia, tp kl digabungin pake format factory kq sub nya berubah jd english ya??
mohon dibantu yak yak yak.... ;)
makasihhh banyak, berhasil ^_^
ReplyDeletegan ane mau share tentang gabungin vedio dengan sub yang bervormat .ass dengan FF
ReplyDeletepertama gabungin dulu file nya dalam satu folder terus buka FF pada tab bagian convert ( tab yang dikiri ) pilih aja lanjutan klik pada tombol mux. keluar tab option mux nya
terus pada pojok kiri atas ubah lah format file nya jadi mp4 terus pilih tab yang ada di sebelah kanan icon convert tadi kalo gak salah tulisan nya "kualitas tinggi dan ukuran"
kalo udah di klik agan cari option subtitle tambahan dan cari file sub berformat .ass yang ada dalam file yang sama tadi setelah itu klik ok
kemudian pada bagian stream vedio klik tambah file cari deh file vedio nya
kemudaian pada bagian stream suara buka aja vedio sama dengan stream vedio tadi terus klik ok dan klik start untuk menconvert vedio nya
referensi sendiri
mohon maaf kalo agan gagal coba tanyakan masalah nya
terima kasih atas pencerahannya...
ReplyDeletesekalian tanya...
kl mkv tuh dah sukses di jadiin satu sama file srtnya...tapi ada kendala ketika di konvert ke 3gp malah g keluar subtitlenya...
kira2 penyebabnya apa?
thanx sebelumnya
manpat....
ReplyDeletemantap po,,,,!!!!!!!semua masalahkua udah terpecahkan di FF, moga karyamu banyak pengunjungnya....aminnnn
Gan Agan, maap ni yeee. Aye dah coba format factory, aye nonton di dvd player yg 300 ribuan. Format dari mkv... aye konpert ke mpg, selain mpg kagak ngebaca di dvd aye. Aye nonton via USB 8 GB. Untuk video nya sih jelas ok. Permasalahan nya subtitle nya kagak nongol gan. .... Padahal dah di konpert waktu konpert dari mkv ke mpg. Di output setting aye malah tambahin subtitle nya yg judul nya sama. N softdub nya aye ilangin di option dengan pilih subtitle none... Tapi ampe budeg ngape tetep kagak bisa yee. Apa encoding nya ya yang harus ane rubah.. Tulung gan
ReplyDeletemakaaaaaaaaaaaaaasiiiiiiiiiiih buanyak sob.!
ReplyDeletethanks gan infonya :)
ReplyDeleteOh ya , tadi liat liat comment , banyak yang bilang software nge-sub : Aegisub broh
Lnagusng di convert : MKVmergeGUI *mending File MKV , bagus :)
Permanent Gg Bang
ReplyDeletegan mau nanya kalo ane mau gabungin substitlenya 2 gimana?
ReplyDeletejadi yang satu subny bahasa indonesia yang satu lagi subnya inggris kaya di DVD gitu kan subtitlenya ada berbagai macam bahasa??
mohon bantuannya ya gan
Gan... nama subtittle sama dgn Film nya.. Tapi koq subtitlle yg keluar bhs inggris padahal subtiittle yg di gabungin bhs indo lho... mhn petunjuk gan
ReplyDeleteGan ................. mohon jawabannnya nih ...
ReplyDeletepertanyaan saya dijamin BUKAN PERTANYAAN NEWBIE ! .. jd tolong secepatnya jawaban nya ya :D
nih saya ada Film format MKV ... nah saya mau play di TV LCD saya .. klo saya pake format MKV di TV saya ga bisa di play ... ternyata TV saya cuman bisa DivX HD ....
nah di FF ini bisa ngga convert ke DivX yaa?? kok saya ga liat format DivX nya ? tolong bantu secepatnya ya .....
kok gk bisa gan ane ngesub yg bahasa jepang?
ReplyDeleteke indonesia
aku mau tanya, saya udah pernah menggabungkan sub ini sekali dan bisa.. tapi yang kedua kok nggak bisa ya?? subtitlenya nggak muncul, padahal saya ngikutin langkah seperti sebelumnya, sudah saya ulang2 tetep nggak bisa, knapa ya???
ReplyDeleteThanks :)
aku mau nanya nih.. aku pernah ngesub video dan berhasil, tpi waktu aku bikin lagi dengan video yang berbeda kok subnya nggak keluar ya??? padahal aku udah ngikutin aturan kyk yg pertama, kira2 knapa ya??
ReplyDeleteThank you... :)
kenapa saya ga bisa gabung subtitle dan video, padahal sudah dalam folder sama dan nama sama pula. berulang kali saya mencoba dengan format facory tapi tisak bisa, apakah ada setingan lainnya? mohon pencerahannya, terima kasih sob..
ReplyDeletekenapa saya ga bisa gabung subtitle dan video, padahal sudah dalam folder sama dan nama sama pula. berulang kali saya mencoba dengan format facory tapi tisak bisa, apakah ada setingan lainnya? mohon pencerahannya, terima kasih sob..
ReplyDeletekok enggak bisa keluar subtitlenya?? padahal pertama kali aku coba bisa dan sukses, kok yang kedua ga bisa.. kenpa ya?
ReplyDeletemantaaap
ReplyDeleteterima kasih gan sudah share
ReplyDeletemantapppp :-bd
Kok sub-nya geser ke kiri ya? Mohon pencerahannya
ReplyDeleteGan tanya nih, kalo ane pengen HARDSUBS MKVnya tpi ngak pengen convert gitu bisa ga?? langsung burn in ke MKV nya...
ReplyDeletega pengen yg muxed, krna klo ntn di TV (colok usb) ga muncul subsnya...
thanks
Gan mau nanya itu yang dijadiin satu folder , videonya yg english trus sub title nya dari aegisub .srt ?????
ReplyDeleteGan mau nanya, kok hasil konvertnya jadi gede banget sizenya.....
ReplyDeleteGan mengapa sub film nya selalu di bawah...jd g klihatan bisa di bantu buat setting nya gan?
ReplyDeletesaya juga pake itu gan. Tapi kalo mau simple, coba lihat bioskopkeren.com . Ada pedomannya itu. Mungkin bisa jadi referensi juga. Trims Gan
ReplyDeleteKalo gabungin file subtitle dari aegisub (*.ass) dengan film/video apa bisa?
ReplyDeletemas subtitle saya ngeBlink kenapa ya ??
ReplyDeletekedap kedip gitu ...
mohon pencerahan
Bisa hardsub sama sofsub?nya subnya dimana ya?
ReplyDeleteiya nih lama, ada cara lebih cepet gak ya min
ReplyDeleteGan Ngeconvertnay sama kaya nonton filmnya ya gan ??
ReplyDeleteMakasih bos semoga sukses kunbal bos
ReplyDeletejosss sukses
ReplyDeleteharus sabar memang karna butuh waktu yang lama tapi 100% terbukti jadi solusi font srt di layar tv. makasih makasih makasih sudah berbagi ilmu
ReplyDeleteSalam Damai Sahabatku,
ReplyDeleteBlog yang sangat menarik, senang berkunjung di sini, Thanks.
kunjungi juga :
Jual Pipa Stainless,
jual hollow stainless,
Produk Anak Negeri
pasang iklan gratis di internet
Thanks, ngebantu banget (thumbs up) :)
ReplyDeleteBisa suport subtitle format .ass g?
ReplyDeleteGan ... Ini pas ane convert, trus kualitas videonya lebih jelek tapi ukuran file lebih besar ... Ada solusi gan?
ReplyDeleteGan pas ane convert , besar file lebih besar tetapi kualitas lebih jelek ada solusi?
ReplyDeleteso far paling cepat buat ng'hardsub setau ane sih pake iDealshare VideoGo. Banyak optionnya, klo subtitle optionnya bisa buat ganti font type, size, posisi, warna, juga bisa ditambah watermark. Ane pernah bandingin sama Wondershare, masih cepat iDealshare.
ReplyDeleteAplikasi UMKM dan Sarana Pendamping UMKM Konektifa
ReplyDeleteSenyum Ceria Bayi Sehat Bersama Ougi Detergent
Tempat Wisata Di Singapura Tempatwisata.biz.id
berapa lama nunggu convertnya bang?
ReplyDeletemakasih banyak infonya gan
ReplyDeleteTV Online
ReplyDeleteEmang kadang kadang tuh suka gak kebaca subtitle nya